<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Culture Archives - Une vision claire pour un avenir meilleur</title>
	<atom:link href="https://fr.aljanoub24.com/category/culture/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://fr.aljanoub24.com</link>
	<description>Aljanoub 24</description>
	<lastBuildDate>Mon, 14 Feb 2022 10:21:27 +0000</lastBuildDate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=5.8.6</generator>

<image>
	<url>https://fr.aljanoub24.com/wss_uploads/2021/12/cropped-logo-favicon-32x32.jpg</url>
	<title>Culture Archives - Une vision claire pour un avenir meilleur</title>
	<link>https://fr.aljanoub24.com</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Mohamed Jibril présente son dernier ouvrage &#8220;Malaise dans la société&#8221;</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/mohamed-jibril-presente-son-dernier-ouvrage-malaise-dans-la-societe/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 14 Feb 2022 10:20:56 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2965</guid>

					<description><![CDATA[L’écrivain et journaliste, Mohamed Jibril a présenté, lors d’une cérémonie, vendredi à l’espace d’art Artorium à Casablanca, son dernier ouvrage «&#160;Malaise dans la société…40 ans d’actualité sociétale marocaine&#160;». Se présentant en 6 parties, l’ouvrage en langue française, relate les principaux faits marquants de la société marocaine au cours des quarante dernières années, en regroupant plusieurs [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>L’écrivain et journaliste, Mohamed Jibril a présenté, lors d’une cérémonie, vendredi à l’espace d’art Artorium à Casablanca, son dernier ouvrage «&nbsp;Malaise dans la société…40 ans d’actualité sociétale marocaine&nbsp;».</strong></p>



<p>Se présentant en 6 parties, l’ouvrage en langue française, relate les principaux faits marquants de la société marocaine au cours des quarante dernières années, en regroupant plusieurs articles publiés depuis les années 1970 jusqu’à nos jours.</p>



<p>«&nbsp;Malaise dans la société&nbsp;», qui présente un panorama de l’évolution des phénomènes sociétaux au Maroc, à travers des reportages et des analyses journalistiques, vise essentiellement, selon son auteur, à «&nbsp;faire une comparaison entre les années 1970 et 1980 et l’époque actuelle, afin de s’arrêter sur les mutations qu’a connues la société marocaine dans différents domaines, notamment ceux liés aux jeunes, ainsi qu’à la vie urbaine et rurale&nbsp;»=&nbsp;».</p>



<p>Jibril a, en outre, fait savoir qu’il a profité du confinement pour regrouper les différents articles et permettre à ce projet de voir le jour, précisant que la première étape a consisté à choisir les sujets traités, ensuite est venue l’étape de l’assemblage et de la classification des articles avant de décider des articles publiés dans cet ouvrage.</p>



<p>En 472 pages, l’ouvrage propose les six parties suivantes « Jeunes en mal d’horizons », Vies quotidiennes », « Façons d’être », « Le Chaudron Casablancais », « Marges régionales » et « La nasse des conservatismes ».</p>



<p><br>La maison d’édition Le Fennec avait souligné, lors de la publication, que le recueil aborde, entre autres, la condition des jeunes, des scènes de la vie quotidienne, des manières de voir ainsi que des évolutions au sein des grands centres urbains, comme Casablanca, ou dans les régions comme le Souss. L’accent est aussi mis sur le poids des conservatismes qui handicape les nécessaires réformes en matière d’éducation, de droits des femmes et de libertés individuelles.</p>



<p>En filigrane de ce panorama, une question essentielle est posée, aussi bien en lien avec les décennies écoulées que pour aujourd’hui et les années à venir : Comment faire société ? Question qui, malgré les évolutions survenues, demeure aussi cruciale et s’impose à tous, a précisé la maison d’édition.</p>



<p>A noter que Mohamed Jibril a collaboré à divers journaux et publications, dont Maghreb Informations, Lamalif, Rivages, La Gazette, La Revue Noire, Le Magazine littéraire du Maroc et le Web-site Portail des Marocains du monde (Dimabladna). Il s’est consacré à la couverture de sujets sociétaux et culturels dans ces publications et d’autres périodiques ainsi que dans des ouvrages collectifs, des monographies et des catalogues d’artistes.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Maroc à la 2e Conférence des pays donateurs de l&#8217;ALIPH</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/le-maroc-a-la-2e-conference-des-pays-donateurs-de-laliph/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Tue, 08 Feb 2022 11:07:50 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2940</guid>

					<description><![CDATA[Le Maroc a pris part, lundi à Paris, à la conférence de la Fondation ALIPH, dans le cadre de l&#8217;&#160;»Alliance internationale pour la protection du patrimoine dans les zones de conflit&#160;». Cette réunion tenue par visioconférence, à laquelle le Maroc a été représenté par le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p><strong>Le Maroc a pris part, lundi à Paris, à la conférence de la Fondation ALIPH, dans le cadre de l&#8217;&nbsp;»Alliance internationale pour la protection du patrimoine dans les zones de conflit&nbsp;».</strong></p>



<p>Cette réunion tenue par visioconférence, à laquelle le Maroc a été représenté par le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mehdi Bensaid, a été l’occasion de rappeler l’engagement du Royaume, sous la conduite éclairée du Roi Mohammed VI, à soutenir les actions et initiatives entreprises par la Fondation ALIPH pour la protection du patrimoine dans les zones de conflit et les zones à risque, indique mardi un communiqué du ministère de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication.</p>



<p>Dans son allocution, Mehdi Bensaid a affirmé que le Maroc poursuit son implication à tous les niveaux contre le terrorisme et ses effets, notamment dans le domaine culturel, où il met à disposition des pays victimes d’actes terroristes ou de catastrophes naturelles, son expérience dans la prévention, la protection et la restauration du patrimoine et des œuvres muséales, réitérant, par la même, la détermination du Royaume, sous le leadership du Roi Mohammed VI, à faire face aux actes de destruction de l’héritage patrimonial de l’humanité, perpétrés par des individus dans le seul objectif de briser les traces du génie humain à travers les siècles.</p>



<p>Le Maroc, qui a fait le choix du multilatéralisme, poursuivra son investissement dans la lutte pour la préservation du patrimoine mondial dans toutes ses dimensions : tant technique que politique et juridique, a rappelé le ministre, notant l’attachement du gouvernement marocain à appliquer la vision Royale de coopération et de solidarité entre les peuples. «&nbsp;A vos côtés, le Maroc s’engage à lutter contre l’obscurantisme, le fanatisme et toute autre idéologie qui se donne pour mission de porter atteinte aux sentiers qui éclairent notre Histoire commune, notre héritage et notre identité&nbsp;», a-t-il soutenu auprès des pays partenaires de l’ALIPH.</p>



<p>Mehdi Bensaid a enfin mis en exergue l’importance de la culture dans la projection de la civilisation, nécessaire tant pour nourrir l’esprit des Hommes que pour les lier à leur Histoire commune.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Exposition artistique à l’occasion du nouvel an Amazigh</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/exposition-artistique-a-loccasion-du-nouvel-an-amazigh/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 14 Jan 2022 11:30:12 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<category><![CDATA[Tamazight]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2873</guid>

					<description><![CDATA[Le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohamed Mehdi Bensaid a inauguré, jeudi à Rabat, une exposition artistique à l’occasion du nouvel an Amazigh 2972, en présence de plusieurs intellectuels et acteurs de la culture amazighe. L’exposition, qui célèbre le nouvel an Amazigh, se concentre sur les aspects les plus [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohamed Mehdi Bensaid a inauguré, jeudi à Rabat, une exposition artistique à l’occasion du nouvel an Amazigh 2972, en présence de plusieurs intellectuels et acteurs de la culture amazighe.</p>



<p>L’exposition, qui célèbre le nouvel an Amazigh, se concentre sur les aspects les plus importants du patrimoine culturel matériel et immatériel de la culture amazighe, comme étant une composante essentielle de l’identité marocaine, caractérisée par sa grande diversité et sa richesse.</p>



<p>Cette exposition, qui se poursuivra jusqu’au 20 janvier à la Galerie d’art Mohamed El Fassi, relevant du Département de la culture, est divisée en plusieurs thèmes, dont les vêtements et bijoux traditionnels, la cuisine traditionnelle, la musique et les publications.</p>



<p>A cette occasion, M. Bensaid a souligné dans une déclaration à la presse que cette exposition célèbre la culture amazighe, bien que les circonstances n’ont pas permis l’organisation d’une grande fête célébrant la mémoire marocaine et amazighe.</p>



<p>Le ministre a mis en exergue les efforts concertés par le Département de la culture et l’ensemble des acteurs concernés, soulignant l’importance de la célébration de cette journée pour mettre en avant l’action accomplie par le gouvernement en matière de la promotion de la culture amazighe.</p>



<p>Conformément à l’esprit de la Constitution de 2011, une série d’initiatives ont été mises en avant par le département de la culture, y compris la traduction du site https://maroc.ma/ afin que les citoyens qui parlent amazigh soient informés des activités royales et gouvernementales.</p>



<p>Dans la même veine, le recteur de l’Institut Royal de la Culture Amazighe (IRCAM), Ahmed Boukouss, a relevé dans une déclaration similaire que depuis l’adoption de la langue amazighe comme langue officielle aux côtés de l’arabe, des efforts importants ont été consentis, notamment dans le domaine de la consécration de l’amazighe, principalement sur la scène médiatique.</p>



<p>Les attentes demeurent grandes pour la mise en œuvre des dispositions contenues dans la loi organique n°16-26 fixant le processus de mise en œuvre du caractère officiel de l’amazighe, a-t-il ajouté, notant qu’il existe une initiative gouvernementale visant à intégrer la langue et la culture amazighes dans les plans d’action des ministères.</p>



<p>De telles initiatives sont importantes dans la mesure où elles permettront de donner un coup de pouce au processus de concrétisation du caractère officiel de l’amazighe, a souligné M. Boukouss, précisant qu’il existe de nombreuses contraintes portant notamment sur l’enseignement de l’amazighe et sa généralisation à différents niveaux du système éducatif.</p>



<p>Par ailleurs, le recteur de l’IRCAM s’est félicité de l’initiative du ministère de l’Éducation, du préscolaire et des sports de recruter des jeunes spécialisés dans les études amazighes, en consacrant 200 postes financiers en 2021 et 400 postes en 2022, ajoutant qu’il s’agit d’un pas en avant considérable compte tenu de la rareté des cadres en matière de l’enseignement de la langue amazighe.</p>



<p>A l’occasion de l’exposition, une série de réalisations du Département de la culture dans le domaine de la promotion de la culture amazighe ont été mises en avant, notamment le soutien à l’œuvre amazighe, la création de prix incitatifs dans le cadre du Prix du Livre du Maroc, l’inscription du patrimoine amazigh matériel et immatériel sur la liste du patrimoine mondial de l’UNESCO et la traduction du site web du département de la Culture, entre autres.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Maroc a participé à la première conférence sur la langue arabe à Dubaï</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/le-maroc-a-participe-a-la-premiere-conference-sur-la-langue-arabe-a-dubai/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Dec 2021 09:59:24 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2733</guid>

					<description><![CDATA[Le Maroc prend part à la première session de la Conférence sur la langue arabe, ouverte ce dimanche à l’exposition universelle « Expo Dubaï 2020 » sous le slogan « Dialogue des sociétés et rencontre des civilisations », avec la participation de nombreux ministres chargés de la Culture dans les pays arabes. Le Royaume est [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Le Maroc prend part à la première session de la Conférence sur la langue arabe, ouverte ce dimanche à l’exposition universelle « Expo Dubaï 2020 » sous le slogan « Dialogue des sociétés et rencontre des civilisations », avec la participation de nombreux ministres chargés de la Culture dans les pays arabes.</p>



<p>Le Royaume est représenté à cette conférence, à laquelle prennent part également le Secrétaire général de la Ligue arabe, Ahmed Aboul Gheit, et les directeurs d’organisations arabes et internationales spécialisées dans les affaires culturelles, le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohamed Mehdi Bensaïd, qui participe à cet événement par visioconférence.</p>



<p>La conférence, organisée par le ministère de la Culture et de la Jeunesse des Emirats arabes unis, en partenariat avec le Centre d’Abou Dhabi pour la langue arabe, abordera les questions de la langue arabe sous ses divers aspects et sujets afin d’enrichir le dialogue et échanger des expériences distinguées, en plus d’examiner les recommandations les plus importantes du rapport sur « L’état de la langue arabe et son avenir » publié par le ministère de la Culture et de la Jeunesse des Emirats arabes unis en décembre 2020.</p>



<p>Cette rencontre de deux jours met en lumière la réalité de la langue et de la culture arabes dans un monde en mutation et dans lequel la transformation numérique s’accélère et les défis auxquels est confrontée la langue arabe s’accroissent, en sus des efforts et des mesures les plus importants à prendre afin de concevoir un nouvel avenir pour cette langue et trouver des mécanismes de coopération entre les parties responsables dans les différents pays pour tracer les voies de l’avenir de cette langue.</p>



<p>La conférence, qui se tient conjointement avec la 22è session de la Conférence des ministres chargés des affaires culturelles dans le monde arabe, discutera également des moyens de renouveler la législation de la langue arabe, y compris les politiques et les lois, en plus de l’examen de l’impact des législations en vigueur, ses résultats et ses meilleures pratiques dans le monde arabe, et ce pour développer les bases législatives et les textes juridiques afin d’inclure tous les domaines d’utilisation de la langue et ses applications, et d’assurer l’accompagnement des développements techniques et la transformation numérique, conduisant à l’élaboration d’une législation soutenant la langue arabe en tant que langue des connaissances et des sciences modernes et avancées.</p>



<p>La conférence traite également des affaires de la langue arabe dans les pays qui parlent d’autres langues dans une tentative d’explorer les moyens de sa promotion dans d’autres régions et pays du globe.</p>



<p>Les participants à cette conférence se pencheront également sur la mise en place de nouvelles initiatives pour développer les programmes d’études en langue arabe dans le monde arabe, en les adaptant aux besoins et aux intérêts des apprenants, et en formant des enseignants et des enseignantes dans le but de promouvoir le statut et la place de la langue arabe qui est le reflet de l’identité, de la culture et des sciences.</p>



<p>La conférence, qui constitue une plate-forme d’interaction et de dialogue entre les décideurs du domaine culturel, s’inscrit dans le cadre de la célébration de la Journée internationale de la langue arabe, qui coïncide avec le 18 décembre de chaque année.</p>



<p>La langue arabe est l’une des langues les plus répandues dans le monde et est parlée par environ 420 millions de personnes.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Le Maroc participe à une action culturelle arabe commune sous conduite de SM le Roi</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/le-maroc-participe-a-une-action-culturelle-arabe-commune-sous-conduite-de-sm-le-roi/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Dec 2021 10:25:44 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2698</guid>

					<description><![CDATA[Le Maroc s&#8217;est engagé, sous la sage conduite de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, dans l’action culturelle arabe commune, aussi bien au sein de la Ligue des États arabes qu’à travers les structures de l’Organisation arabe pour l&#8217;éducation, la culture et les sciences (ALECSO), a affirmé le ministre de la Jeunesse, de la Culture [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Le Maroc s&#8217;est engagé, sous la sage conduite de Sa Majesté le Roi Mohammed VI, dans l’action culturelle arabe commune, aussi bien au sein de la Ligue des États arabes qu’à travers les structures de l’Organisation arabe pour l&#8217;éducation, la culture et les sciences (ALECSO), a affirmé le ministre de la Jeunesse, de la Culture et de la Communication, Mohamed Mehdi Bensaïd.</p>



<p>Cet engagement s&#8217;est concrétisé, principalement, à travers l&#8217;activation des différents plans et stratégies culturels arabes, la mise en œuvre du contenu de la Décennie arabe des droits culturels 2018-2027 et la mise en œuvre des recommandations émises par les conférences et les séminaires liés aux domaines de la culture, des arts et du patrimoine, a déclaré M. Bensaid lors d&#8217;une intervention par vidéoconférence lors de la 22e session de la Conférence des ministres chargés des Affaires culturelles dans le monde arabe, organisée à Dubaï parallèlement à la première session de la Conférence de la langue arabe.</p>



<p>Lors de cette rencontre qui se tient sous le thème &#8220;Actualisation du Plan intégré pour la culture arabe&#8221;, M. Bensaid a rappelé la manifestation culturelle &#8220;Oujda capitale de la culture arabe pour l&#8217;année 2018&#8221;, qui incarnait l&#8217;une des dimensions de l’action culturelle arabe.</p>



<p>Il a de même souligné que le Maroc a réalisé des progrès significatifs en plaçant la culture parmi les priorités du développement intégré, en officialisant la pluralité linguistique et la diversité culturelle de l&#8217;identité marocaine dans la constitution de 2011, en incluant le volet culturel comme axe essentiel au sein du nouveau modèle de développement du Royaume, ainsi qu’en intégrant ce secteur dans le programme gouvernemental 2021-2026.</p>



<p>Le Maroc a également accumulé une riche expérience dans les domaines de la généralisation territoriale des structures et institutions culturelles et artistiques, du soutien aux industries culturelles, du maintien et de la valorisation du patrimoine culturel national matériel et immatériel, ainsi qu&#8217;en adoptant une stratégie pour la promotion de la culture afin de pallier les effets négatifs de la pandémie de Covid-19, a poursuivi le ministre.</p>



<p>Par ailleurs, il a indiqué que dans le cadre de la feuille de route pour les cinq prochaines années, adoptée par l&#8217;ALECSO pour préparer des dossiers arabes communs pour l&#8217;inscription du patrimoine culturel immatériel sur la liste de l&#8217;UNESCO, le Royaume du Maroc a soumis une demande à cette organisation concernant la préparation d&#8217;un dossier arabe commun sur &#8220;l&#8217;architecture d’argile&#8221;.</p>



<p>Cette proposition a été largement accueillie par les pays arabes et des séances de travail ont été tenue à distance à son sujet, sous la tutelle de la Direction de la Culture de l&#8217;ALECSO, a-t-il expliqué.</p>



<p>À l’ouverture de cette conférence, qui s’est tenue à l&#8217;Exposition universelle &#8220;Expo Dubaï 2020&#8221;, la ministre émiratie de la Culture et de la Jeunesse, Noura bint Mohamed Al Kaabi, a appelé à l’élaboration de stratégies visant à répondre aux aspirations des pays arabes, en préservant leur patrimoine et en fournissant les conditions nécessaires pour renforcer la contribution de la culture au soutien de leurs économies et au service de leurs communautés.</p>



<p>&#8220;Notre travail et nos efforts conjoints pour atteindre des objectifs communs doivent verser dans un discours unifié, en mettant l&#8217;accent sur la consécration des valeurs de tolérance, de coexistence et d&#8217;acceptation de l&#8217;autre, et en rejetant la violence, la marginalisation et l&#8217;extrémisme&#8221;, a-t-elle dit.</p>



<p>Pour sa part, le Secrétaire général de la Ligue des États arabes, Ahmed Aboul Gheit, a indiqué que le monde arabe a traversé une décennie difficile, dont les effets se font encore ressentir, soulignant que la culture et la pensée ont été impactées durant cette période particulière.</p>



<p>&#8220;La réforme religieuse, le concept de l&#8217;État-nation et l&#8217;ouverture sur la culture mondiale&#8221; sont des questions interdépendantes d&#8217;une grande importance, aussi bien pour le présent que pour l&#8217;avenir de la culture arabe, estime-t-il.</p>



<p>Pour sa part, la ministre égyptienne de la Culture, Ines Abdel-Dayem, a souligné l&#8217;importance de relations étroites, ainsi que des visions et des objectifs communs entre tous les membres.</p>



<p>Quant au directeur général de l’ALECSO, Mohamed Ould Amar, il a fait savoir que l&#8217;organisation s&#8217;est engagée depuis la révision du Plan intégré pour la culture arabe à répondre aux besoins prioritaires des pays arabes, conformément à ce qui a été approuvé par la conférence générale de l&#8217;organisation et les programmes et activités inclus dans son budget pour l’année financière 2020-2021.</p>



<p>Il a également relevé que l&#8217;organisation a poursuivi le dialogue et la coordination avec les organisations internationales et arabes concernées par le développement des connaissances, de la culture et des langues, telles que l&#8217;UNESCO, l&#8217;ISESCO et le Bureau arabe de l&#8217;Éducation pour les États du Golfe.</p>



<p>Au cours de cette session, les ministres des Affaires culturelles du monde arabe examineront le plan intégré pour la culture arabe, les moyens d&#8217;unifier les efforts arabes dans les différents domaines de la culture, y compris la coopération pour l’inscription du patrimoine immatériel auprès de l’UNESCO, la mise en place d&#8217;une économie durable du savoir, ainsi que le développement des industries culturelles et créatives.</p>



<p>Par ailleurs, la première session de la Conférence de la langue arabe est organisée sous le signe &#8220;Dialogue des sociétés et communication des civilisations&#8221;, avec la participation de plusieurs ministres chargés de la Culture des pays arabes.</p>



<p>Cette manifestation jette la lumière sur la place de cette langue dans un monde en mutation, dans lequel la transformation numérique s&#8217;accélère et les défis auxquels est confrontée cette langue s&#8217;accroissent. Elle revient également sur les efforts et mesures qui doivent être entrepris pour concevoir un nouvel avenir pour la langue arabe et les mécanismes de coopération entre les autorités des différents pays, afin préserver l&#8217;avenir de cette langue.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>“Le cheval, trésor du Maroc”, Une ode livresque au patrimoine équin marocain</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/le-cheval-tresor-du-maroc-une-ode-livresque-au-patrimoine-equin-marocain/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2021 20:44:28 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2310</guid>

					<description><![CDATA[Rabat – La Maison d’édition “Langages du Sud” vient de lancer, en partenariat avec la Société Royale d’Encouragement du cheval (SOREC), l’ouvrage “Le cheval, trésor du Maroc”, un beau livre inédit sur le patrimoine équin marocain. Paru dans la collection Culture et Patrimoine, ce livre, désormais disponible en librairie, est l’œuvre de l’historienne Marie-Pascale Rauzier. [...]]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Rabat – La Maison d’édition “Langages du Sud” vient de lancer, en partenariat avec la Société Royale d’Encouragement du cheval (SOREC), l’ouvrage “Le cheval, trésor du Maroc”, un beau livre inédit sur le patrimoine équin marocain.</p>



<p>Paru dans la collection Culture et Patrimoine, ce livre, désormais disponible en librairie, est l’œuvre de l’historienne Marie-Pascale Rauzier. Il s’agit d’une véritable immersion dans l’univers du cheval, mettant en avant sa beauté, sa puissance, la grâce de ses mouvements, la douceur de sa robe et la profondeur de son regard qui exercent depuis toujours une fascination sur les hommes, selon un communiqué de “Langages du Sud”.</p>



<p>Adulé des Sultans et des Rois, fier compagnon des populations rurales et des nomades, le cheval a accompagné des siècles d’histoire et de culture au Maroc, contribuant à forger un patrimoine riche en traditions ancestrales et authentiques.</p>



<p>Avec la parution de cet ouvrage, la SOREC et “Langages du Sud” célèbrent ce patrimoine et valorisent la place du cheval dans le Royaume, son héritage et son rapport particulier avec l’histoire, ajoute la même source.</p>



<p>À travers la magie des mots, la fascination des images et l’émotion des moments partagés, le beau livre emporte le lecteur dans une découverte approfondie du cheval au Maroc.</p>



<p>Héritage, Haras, Tbourida, Dialogue…, chacune des 10 thématiques du livre est un univers en soi, qui éveille des sensations et invite à se laisser transporter dans le monde équin pour mieux le comprendre.</p>



<p>“Le cheval, trésor du Maroc” fait honneur au partage, à la passion, à l’amitié, au patrimoine et à l’héritage, autant de mots pour rendre hommage à un compagnon hors pair qui traverse l’histoire d’hier et d’aujourd’hui. Au Royaume du Maroc, le cheval est un seigneur !”, précise le communiqué.</p>



<p>Marie-Pascale Rauzier, également journaliste de formation, est l’auteure de plus d’une quarantaine d’ouvrages – Beaux livres, carnets, guides de voyages et livres pour enfants – dont près de la moitié sur le Maroc.</p>



<p>Elle a signé plusieurs livres sur le monde du cheval, dont “Connaître et découvrir l’équitation” chez Minerva, “Le cheval, une passion” chez Nathan, “Le cavalier de l’espoir” chez Stock, “le Larousse du cheval et du poney”…</p>



<p>Pour “Langages du Sud”, elle a écrit entre autres : “Maîtres Artisanes”, “Coopératives féminines du Maroc”, “Le Monde à Grande Vitesse”, “100 ans sur les routes du Maroc”, “Rêve de Trains” ainsi qu’une série de livres pour enfants, dont la collection Lina &amp; Adam.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Casablanca : Remise des prix du concours international de films courts ”Ana Maghribi.a’’</title>
		<link>https://fr.aljanoub24.com/casablanca-remise-des-prix-du-concours-international-de-films-courts-ana-maghribi-a/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[Aljanoub 24]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Dec 2021 20:40:13 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[Art]]></category>
		<category><![CDATA[Culture]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://fr.aljanoub24.com/?p=2305</guid>

					<description><![CDATA[Casablanca – La cérémonie de remise des prix de la 8è édition du concours international de films courts ‘’Ana Maghribi-a’’ a eu lieu jeudi à l’Institut français de Casablanca.]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[
<p>Casablanca – La cérémonie de remise des prix de la 8è édition du concours international de films courts ‘’Ana Maghribi-a’’ a eu lieu jeudi à l’Institut français de Casablanca.</p>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
